সামুয়েল ২ 18 : 18 [ BNV ]
18:18. অবশালোমের জীবনকালে রাজার উপত্যকায সে একটা স্তম্ভ তৈরী করেছিল এবং সেটা নিজের নামে নাম দিয়েছিল কারণ সে ভেবেছিল: “আমার নাম রক্ষা করার জন্য আমার কোন সন্তানাদি নেই|” আজও স্তম্ভটিকে “অবশালোমের স্তম্ভ” বলা হয়|
সামুয়েল ২ 18 : 18 [ NET ]
18:18. Prior to this Absalom had set up a monument and dedicated it to himself in the King's Valley, reasoning "I have no son who will carry on my name." He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom's Memorial.
সামুয়েল ২ 18 : 18 [ NLT ]
18:18. During his lifetime, Absalom had built a monument to himself in the King's Valley, for he said, "I have no son to carry on my name." He named the monument after himself, and it is known as Absalom's Monument to this day.
সামুয়েল ২ 18 : 18 [ ASV ]
18:18. Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the kings dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name; and it is called Absaloms monument, unto this day.
সামুয়েল ২ 18 : 18 [ ESV ]
18:18. Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself the pillar that is in the King's Valley, for he said, "I have no son to keep my name in remembrance." He called the pillar after his own name, and it is called Absalom's monument to this day.
সামুয়েল ২ 18 : 18 [ KJV ]
18:18. Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which [is] in the king’s dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom’s place.
সামুয়েল ২ 18 : 18 [ RSV ]
18:18. Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself the pillar which is in the King's Valley, for he said, "I have no son to keep my name in remembrance"; he called the pillar after his own name, and it is called Absalom's monument to this day.
সামুয়েল ২ 18 : 18 [ RV ]
18:18. Now Absalom in his life time had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king-s dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called Absalom-s monument, unto this day.
সামুয়েল ২ 18 : 18 [ YLT ]
18:18. And Absalom hath taken, and setteth up for himself in his life, the standing-pillar that [is] in the king`s valley, for he said, `I have no son to cause my name to be remembered;` and he calleth the standing-pillar by his own name, and it is called `The monument of Absalom` unto this day.
সামুয়েল ২ 18 : 18 [ ERVEN ]
18:18. While Absalom was alive he put up a memorial stone in King's Valley. He said, "I have no son to keep my name alive." So he named that monument after himself. It is called "Absalom's Monument" even today.
সামুয়েল ২ 18 : 18 [ WEB ]
18:18. Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king\'s dale; for he said, I have no son to keep my name in memory: and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom\'s monument, to this day.
সামুয়েল ২ 18 : 18 [ KJVP ]
18:18. Now Absalom H53 in his lifetime H2416 had taken H3947 and reared up H5324 for himself H853 a pillar, H4678 which H834 [is] in the king's H4428 dale: H6010 for H3588 he said, H559 I have no H369 son H1121 to H5668 keep my name in remembrance H2142 H8034 : and he called H7121 the pillar H4678 after H5921 his own name: H8034 and it is called H7121 unto H5704 this H2088 day, H3117 Absalom's H53 place. H3027

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP